CASIODORO DE REINA: ENTRE ACUSACIONES, FUEGO Y ESPADAS

25 septiembre, 2020

La apasionante historia del traductor de la Biblia al español.

El 26 de Septiembre del 2020 es una fecha muy especial para el cristianismo hispano.  No solamente porque se cumple un aniversario más de la impresión de la Biblia del Oso,[1] (la primera Biblia completa traducida al español), sino porque este año se conmemoran cinco siglos del nacimiento de su traductor: Casiodoro de Reina. Por eso, es conveniente honrar la memoria de este personaje tan importante para la cultura hispana, y desgraciadamente poco conocido. A continuación, en algunos párrafos, descubriremos resumidamente quien fue y qué legado nos deja para la actualidad.

Una vida difícil con persecución

Casiodoro de Reina nació alrededor de 1520, posiblemente en Montemolín, España. De joven, dedicó años a su crecimiento espiritual siendo monje jerónimo en San Isidoro del Campo. Allí se entregó por completo al estudio de las Escrituras, descubriendo y abrazando la Reforma Protestante creciente en Europa. Observó las fallas institucionales, y se alejó de dogmas y rituales externos para buscar una reforma espiritual. Es por eso que, de manos de Felipe II, la Inquisición Española o “Santo Oficio” buscó a los herejes para sentenciarlos a la muerte en hoguera por “no cumplir o pensar con lo establecido por la Iglesia Católica Romana”. Esto generó una amenaza, por lo que en 1557 Reina huyó a Ginebra con sus padres y otros once monjes. Allí se encuentra con Calvino y su teología, pero no se siente cómodo allí, ya que existía fanatismo y poca tolerancia religiosa. Por eso no estará mucho tiempo en ese territorio de ideas abiertas al diálogo y de pensamiento conciliador.

En 1558, luego de enterarse que la reina Elizabeth concedió libertad al culto reformado, se traslada a Londres, donde no es bien visto, por ser heterodoxo y radical para los protestantes de ese lugar. Ahí es en donde comienza con la traducción de la Biblia al español. Esto suponía un gran peligro, ya que estaba prohibido para ese entonces editar y traducir textos bíblicos en lenguas diferentes que el hebreo, griego o latín. Reina crea allí una iglesia con españoles y busca su aceptación redactando en 1560 un compendio de creencias llamado Confesión de Fe. Mientras tanto, en Sevilla, el 28 de abril de 1562 habían condenado y quemado a 61 reformadores. Eran incinerados, ya sea vivos o simbólicamente con sus estatuas. Entre estas estatuas, se encontraba la de Casiodoro, declarado “heresiarca”, o “jefe de herejes”.

Para 1563 deberá hacer frente a una acusación grave por parte de sus hermanos reformados. Ahora los calvinistas estaban juzgándolo y acusándolo injustamente por sus doctrinas y por una supuesta “sodomía”. Fueron años difíciles para Reina, ya que corría peligro de muerte por parte de los espías de la Inquisición y de los mismos protestantes.

En 1565 huye a Estraburgo, donde también es atacado por tres pastores calvinistas que lo acusaban por sus “falsas doctrinas”. Esto hará que vuelva a Fráncfort, pero no se quedará por mucho tiempo, ya que desde Amberes es llamado a ser pastor. Después de un trabajo arduo de traducción durante doce años, el 26 de septiembre de 1569 su obra pudo imprimir y publicar en Basilea, Suiza. Esta es la razón por la que en septiembre se celebra a la Biblia en el mundo hispano. Posteriormente, la traducción de Reina será revisada por Cipriano de Valera,[2] y así se transformó en la Biblia “Reina-Valera”.

Antes de ejercer el pastorado en Amberes, Reina decidió ir a juicio, buscando probar su inocencia en los cargos injustos, por lo que en 1578 quedó absuelto. En 1593 es llamado oficialmente “pastor”,  pero su ministerio no durará mucho tiempo, ya que en marzo de 1594 será llamado al descanso, con 74 años.[3]

Su legado para nuestro siglo

La Biblia del Oso enfrentó grandes contratiempos en su época. Su autor, Casiodoro de Reina, fue intensamente perseguido en Europa por dos razones. La primera era para ser ejecutado en la hoguera, ya que para el clero y las autoridades españolas era considerado un problema. Pero también era buscado por sus hermanos calvinistas por el escandalo que habían suscitado las falsas acusaciones. No era bien visto especialmente en Londres y Ginebra, además de ser atacado por pastores calvinistas cuando iba a ejercer su pastorado. Era visto como un heterodoxo, tanto para ellos como para los inquisidores.

Pero a pesar de todas estas desavenencias en su vida, nos legó no solamente su magnífica traducción, sino algunos principios fundamentales para nuestra vida cristiana. Casiodoro nos enseña como punto de partida la tolerancia religiosa. Debe existir un dialogo y la empatía con quienes creen cosas diferentes que las que creemos. Se percibe en sus obras que no soportó saber que quienes creían distinto a lo establecido debían ser muertos.

Esto nos deja una reflexión: Si bien en el siglo XXI, gracias a Dios, existe la libertad de culto, podemos llegar a caer en la intolerancia u hostigamiento religioso con nuestras actitudes y maneras de relacionarnos con personas de otras confesiones religiosas (Rom. 12:18; 14:19).

En segundo lugar, nos enseña que absolutamente todos somos llamados a comunicar el mensaje de Dios, porque TODO el mundo necesita conocer de él. Todos somos “agentes evangélicos” y “colaboradores de Dios” (1 Cor. 3:9). Reina usó sus conocimientos lingüísticos y filológicos para llevar la Palabra de Dios traducida al mundo hispánico. Ahora, ¿qué tienes tú para aportar a la causa de Dios? Pídele al Señor que te haga un instrumento suyo a través de tu don o talento (1 Ped. 4:10-11).

Finalmente, Reina es un ejemplo de pasión por la Palabra. Reina nunca descuidó la traducción y el estudio de las Sagradas Escrituras. Es una figura digna de imitar. Que la Palabra de Dios enamore nuestras vidas cada día e ilumine nuestra vida. Investiguémosla y dejemos que cada línea impacte nuestro alma. Acerquémonos a esa bendita lectura y disfrutemos lo mismo que el salmista sintió y nos comunicó en el Salmo 119:103: “¡Cuán dulces son a mi paladar tus palabras! Más que la miel a mi boca!”

Conclusión

Pidámosle a Dios ser esos “Casiodoros” que el mundo tanto necesita hoy. Que esta historia de vida nos motive y nos aporte un cambio positivo en nuestra espiritualidad. Cultivemos estos principios, y que el Señor nos bendiga grandemente. ¡Feliz Día de la Biblia![4]


Referencias:

[1] Se la llamó así por el diseño de la portada: un osezno buscando miel en un panal. Esta representación fue el sello editorial de Matthias Apiarius. Esto lograba que la obra pase desapercibida ante la mirada de la Inquisición.

[2] En 1602, su amigo, el exmonje Cipriano de Valera, hace posible la publicación de la “Biblia del Cántaro”. También se la llamó así en alusión a su portada. Con el tiempo, la misma obra sería revisada y se llamaría “Biblia Reina-Valera”.

[3] Para conocer más sobre la vida y obra de Casiodoro de Reina, se sugieren las siguientes lecturas: Doris Moreno Martínez, Casiodoro de Reina. Libertad y tolerancia en el siglo XVI (Sevilla, España: Centro de Estudios Andaluces, 2017); Carlos Martínez García, Casiodoro de Reina, traductor de la Biblia del Oso publicada en 1569 (Cuidad de México, México: Papiro 52, 2020); Arthur Gordon Kinder, Casiodoro de Reina. Reformador español del siglo XVI (Madrid, España: Sociedad Bíblica, 2019)

[4] En Argentina, se celebra el Día de la Biblia el cuarto domingo de septiembre. Ver sba.org.ar/dia-nacional-de-la-biblia-4o-domingo-de-septiembre/


Isaías y Lautaro Silva son escritores freelance. Ambos mantienen un ministerio juvenil y son autores de devocionales en la plataforma de la Biblia “YouVersion”, en su columna “Twins Ministry”.

Artículos relacionados

LA CULTURA DEL DESCONTENTO

LA CULTURA DEL DESCONTENTO

«Después hubo una gran batalla en el cielo: Miguel y sus ángeles lucharon contra el dragón. El dragón y sus ángeles pelearon» (Apoc. 12:7, DHH). La partícula latina trans- (‘de un lugar a otro’, ‘más allá de’, ‘al otro lado de’, ‘a través de’) y sus formas abreviadas...

1 Comentario

  1. Gabriela

    Muy bueno el articulo sobre Casiodoro de Reina .Gracias por publicarlo .Saludos

    Responder

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *